图书简介
古代突厥语在8世纪记录外来词时存在词首的c音与》音相通现象,故鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭所记位于高句丽与唐朝之间的换写为člgl(člgil)的国家或民族之名称,可能存在另外一种变体》lgil。另,古代突厥语自8世纪起至10世纪以后的写本时代,经历词中的r音、g音并入ng音这一发展阶段,故》lgil的转写之一》└l└gil存在写本时代变体为》└l└ngil的可能性。》└l└ngil与源自“新罗”的蒙古语Solonggos(朝鲜)密切相关。高句丽以及突厥以前统治蒙古高原的柔然应为“新罗”名称的传播媒介。高句丽对新罗的称呼“徐那忽”(si-na-hol)、“徐罗忽”(si-ra-hol)在突厥语中最终转变成了č└l└gil(新罗)。